Francais | English | Espanõl

R

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Para otros usos de este término véase R (desambiguación).
Abecedario
A B C Ch D
E F G H I
J K L Ll M
N Ñ O P Q
R S T U V
W X Y Z

La R es la decimonovena letra del alfabeto español, decimoctava del orden latino internacional y es la decimoctava consonante. Su nombre es femenino: la erre o ere (sonido suave), y el plural es erres o eres.

Tabla de contenidos

[editar] Uso fonético

En el español normativo R tiene dos pronunciaciones: una producida por una vibración simple de la punta de la lengua en la zona alveolar (fonema /r/), que se corresponde con la r simple intervocálica o detrás de consonante; y otra igual a la r simple pero con vibración lingual múltiple (fonema /rr/), que se corresponde con la r doble (rr) o la r simple inicial (rata) o detrás de /n/, /l/ y /s/ (enredo, alrededor, Israel).

En el español regional encontramos diversas variantes a la norma señalada para los fonemas simple /r/ y múltiple /rr/. Para /rr/ encontramos, al menos, dos realizaciones de extensión considerable: la [ɹ] fricativa, la velar-uvular sonora [R] o ensordecida [X]. La variante fricativa [ɹ] tiene cierta semejanza a la /r/ inglesa prevocálica en algunos hablantes y en otros se asemeja a una alveolar fricativa sonora del tipo [z].

Estas realizaciones fricativas o asibiladas sonoras se encuentran como realización del fonema /rr/ en gran parte de Guatemala, Costa Rica, interior de Ecuador y Perú y en casi toda Bolivia. Dispersamente también la podemos hallar en muchas otras zonas, especialmente aquellas donde hay mayor influjo de las lenguas indígenas de América.

El origen de esta realización fricativa [ɹ] es algo incierto, para algunos autores esta articulación podría estar emparentada con las realizaciones de este tipo que se oyen en el español del País Vasco, Navarra, la Rioja y zonas de Aragón. Para otros autores la pérdida de la articulación vibrante de /rr/ en el español de América se produce por el contacto con las lenguas amerindias (aymara, quechua, etc.)

En lo referente a las realizaciones velares sonoras o sordas, [R] o [X], cabe destacar dos cosas:

  • 1. en el caso de la variante uvular [R], como la /r/ francesa, pueden aparecer como rasgo individual en cualquier región hispánica,
  • 2. como rasgo dialectal las realizaciones uvulares o velares se presentan especialmente en el español de Puerto Rico y de forma más aislada en la República Dominicana y en Cuba.

La realización uvular o velar de /rr/ parece el final de un proceso muy extendido en la ribera caribeña: norte de Colombia, Venezuela y las Antillas. En estas regiones el fonema /rr/ se articula vibrante sordo y frecuentemente se oye un refuerzo faríngeo o velar, de tipo [hrr] o [xrr]. Este fenómeno se llama "preaspiración" y en su estadio final convierte la articulación vibrante anterior en una consonante velar-uvular sorda [X] o sonora [R]. El origen de este fenómeno también resulta incierto. Algunos autores han afirmado que la velarización de la /rr/ podría ser de origen africano.

La existencia de una /rr/ velar o faríngea en el portugués de Brasil, país con una importante población de origen africano, daría cierta base a esta hipótesis . Otra explicación de esta innovación indica que el cambio se produce por motivos estructurales en los dialectos hispánicos donde el fonema /x/ (el sonido velar de la "jota") tiene una realización faríngea, [h].

Como en estos dialectos no hay un sonido velar para la grafía "j" esto facilita el tránsito de /rr/ hasta la zona velar, [x], mientras que allí donde se mantiene la articulación velar de /x/ es imposible que /rr/ pueda velarizarse puesto que en ese caso /rr/ y /x/ perderían su contraste, cosa que nunca sucede en los dialectos con /rr/ velar. En Puerto Rico (exceptuando la capital que suele mantener la vibrante /rr), el nombre "Ramón" se pronuncia [xa'moη] y "jamón" se articula [ha'moη] con lo cual en este dialecto la oposición de las grafías <rr> y <j> es entre una velar para <rr> y una faríngea para <j>.

La velarización de /rr/ es un fenómeno fuertemente estigmatizado en aquellas zonas donde se produce y raramente se oye en los actos locutivos que exijan un mínimo de formalidad, bien sea en el cante, interpretación o locución en los medios de comunicación.

[editar] Historia

Se corresponde con la letra R del alfabeto latino o romano, que proviene del griego ro, surgida del signo fenicio ros, que significaba cabeza. La r de la escritura manuscrita proviene de la "r redonda" carolina.

[editar] Representaciones alternativas

[editar] Significados

[editar] Curiosidades

Es la consonante del alfabeto español que más se repite.

[editar] Enlaces externos

ar:R arc:R az:R br:R (lizherenn) bs:R ca:R cs:R da:R de:R el:R en:R eo:R et:R eu:R fi:R fr:R (lettre) gd:R gl:R he:R hr:R ht:R hu:R id:R ilo:R is:R it:R ja:R ka:R ko:R kw:R la:R nl:R (letter) nn:R no:R pl:R pt:R qu:R ro:R ru:R (латиница) simple:R sk:R sl:R sv:R th:R tl:R tr:R vi:R yo:R zh:R

Herramientas personales