Francais | English | Espanõl

Himno de la Federación Rusa

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El Himno de la Federación Rusa es el himno nacional de Rusia. Fue compuesto por Alexánder Alexandrov y escrito por Serguéi Mijalkov (quien escribió también el himno soviético), y se lo estableció en 2000 con aprobación del presidente Vladimir Putin, reemplazando el antiguo himno, La Canción Patriótica. Este himno es una reintroducción de aquél introducido por Stalin en la entonces Unión Soviética, por ello ocasionó controversia su readopción. La letra habla de Rusia, el gran espacio de la misma, el amor y lealtad hacia la Patria y el prometedor futuro de la nación, reemplazando a la letra de la era soviética que hablaba de la unión indestructible de repúblicas libres unidas por la gran Rusia, el Partido de Lenin, comunismo, etc. De acuerdo con la sección 4 de la Ley del Himno Ruso, todos los canales de televisión controlados por el Estado tienen que transmitir el himno nacional dos veces al día, así como también se canta al inicio y al cierre de las sesiones de la duma, actividades oficiales, etc. Consiste de tres estrofas y un coro, aunque generalmente se canta sólo la primera estrofa y el coro.

Tabla de contenidos

[editar] Música

Imagen:Speaker Icon.svg Himno Nacional de Rusia (Fichero OGG)

[editar] Letra

[editar] Original en ruso

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твое достоянье на все времена!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!

Припев

Широкий простор для мечты и для жизни.
Грядущие нам открывают года.
Нам силу дает наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Припев

[editar] Transliteración

Rossija — svjaščennaja naša deržava,
Rossija — ljubimaja nasha strana.
Mogučaja volja, velikaja slava —
Tvojo dostojan’e na vse vremena!

Pripev:
Slav’sja, Otečestvo naše svobodnoe,
Bratskih narodov sojuz vekovoj,
Predkami dannaja mudrosť narodnaja!
Slav’sja, strana! My gordimsja toboj!

Ot južnyh morej do poljarnogo kraja
Raskinulis’ naši lesa i polja.
Odna ty na svete! Odna ty takaja —
Hranimaja Bogom rodnaja zemlja!

Pripev

Širokij prostor dlja mečty i dlja žizni
Grjaduščie nam otkryvajut goda.
Nam silu dajot naša vernost’ Otčizne.
Tak bylo, tak est’ i tak budet vsegda!

Pripev

[editar] Transliteración fonética aproximada (para español)

Rassiya - sviaschennaya nasha dierzhava,
Rassiya - liubimaya nasha strana.
Maguchaya volia, vielikaya slava -
Tvayo dastayañye na fsie vriemiena!
Pripev:
Slavsya, Atiechestva nashe svabodnaye,
Bratskij narodav sayuz vekavoy,
Priedkami dannaya mudrast narodnaya!
Slavsya, strana! Mui gardimsia taboy!
At yuzhnij mariy da paliarnava kraya
Raskinulis nashi liesa i palia.
Adna ti na sviete! Adna ti takaya -
Jrañimaya Bogam radnaya ziemlia!
Pripev
Shirokiy prastor dlia mechti i dlia zhizni.
Griduschiye nam atkruivayut gada.
Nam silu daiot nasha viernast Atchiznie.
Tak buila, tak yest i tak budiet fsigda!
Pripev
  • La transliteración anterior no tiene ninguna base de códigos internacionales, simplemente es un sonido aproximado para hispanohablantes.

[editar] Traducción al español


Rusia es nuestra patria sagrada,
Rusia es nuestro amado país.
Una Potente voluntad, una gran gloria —
¡Son tu herencia por todos los tiempos!

Estribillo:
¡Sé gloriosa, nuestra patria libre
La eterna unión de pueblos hermanos,
La sabiduría popular dada por nuestros antepasados!
¡Sé glorioso, país! ¡Estamos orgullosos de ti!

Desde los mares sureños hasta las regiones polares
Se extienden nuestros bosques y campos.
Eres única en la faz, eres inimitable,
Protegida por Dios, tierra natal.

Estribillo

Un vasto espacio para soñar y vivir
Nos abren los años futuros
Nos da fuerza la lealtad a la patria
¡Así fue, así es y así será siempre!

Estribillo

[editar] Himnos nacionales de Rusia y la Unión Soviética

[editar] Enlace externo

be-x-old:Гімн Расейскай Фэдэрацыі bg:Химн на Русия cs:Hymna Ruské federace cy:Gimn Rossiyskoy Federatsii da:Ruslands nationalmelodi de:Hymne der Russischen Föderation en:National Anthem of Russia et:Venemaa hümn fi:Venäjän federaation hymni fr:Hymne national de la Russie he:המנון הפדרציה הרוסית hr:Himna Ruske Federacije hu:Oroszország himnusza id:Gimn Rossiyskaya Federatsiya is:Þjóðsöngur Rússlands it:Inno della Federazione Russa ja:ロシアの国歌 ka:რუსეთის ჰიმნი ko:러시아의 국가 la:Hymnus Russiae lt:Rusijos himnas ms:Gimn Rossiyskaya Federatsiya nl:Gimn Rossijskoj Federatsii nn:Hymne til den russiske føderasjonen no:Hymne til den russiske føderasjonen pl:Hymn Państwowy Federacji Rosyjskiej pt:Hino nacional da Rússia ro:Imnul Naţional al Rusiei ru:Гимн России sl:Himna Ruske federacije sr:Химна Русије sv:Gimn Rossijskoj Federatsii tg:Суруди миллии Русия th:เพลงชาติรัสเซีย tl:Awit ng Federasyong Ruso uk:Гімн Російської Федерації vi:Quốc ca Nga zh:俄羅斯聯邦國歌

Herramientas personales