Idioma galés
De Wikipedia, la enciclopedia libre
| Cymraeg (Galés) | ||
|---|---|---|
| Hablado en: | Reino Unido | |
| Región: | Norte y oeste de Gales | |
| Hablantes:
• Nativos: | 610.000
• sin datos | |
| Puesto: | {{{rank}}} | |
| Filiación genética: | Indoeuropeo Celta | |
| Estatus oficial | ||
| Oficial en: | Gales | |
| Regulado por: | No es regulado | |
| Códigos | ||
| ISO 639-1 | cy | |
| ISO 639-2 | wel (B), cym (T) | |
| ISO 639-3 | cym | |
| SIL | WLS | |
| {{{mapa}}} | ||
| ||
Imagen:Welsh bilingual road sign in Caernarfon.jpg El galés (Cymraeg) es un idioma de origen céltico hablado en el País de Gales, en el Reino Unido. Aproximadamente 600.000 personas (el 20% de la población de Gales) utilizan el galés como su lengua principal, especialmente en la zona norte del país. En Gales es idioma oficial con el inglés. El galés también es hablado por mucha gente en la región de Inglaterra que está al otro lado de la frontera galesa, y en otros lugares como Londres y los condados donde en el pasado se extrajó carbón, como Durham. También hay una comunidad digna de destacar en Chubut, (Argentina), en la que se habla galés.
Hoy día hay muchas escuelas y universidades que enseñan tanto en galés como en inglés. El gobierno de la región y también todos los servicios públicos son bilingües. Hay varios periódicos, revistas, y radioemisoras disponibles en galés y también, desde 1982, un canal de televisión en este idioma, llamado Sianel Pedwar Cymru o S4C.
El galés era la lengua principal en todas partes de Gales antes de que el rey Eduardo I de Inglaterra sometiera la región a la corona británica, durante el siglo XIII. Aunque el inglés es la lengua dominante en Gales en la actualidad, el idioma galés todavía es importante, y no posee riesgo de desaparición a corto plazo.
[editar] Muestra textual
San Juan V 1-8
- 1. Yn y dechreuad yr oedd y Gair, a'r gair oedd gyda Duw, a Duw oedd y Gair.
- 2. Hwn oedd yn y dechreuad gyda Duw.
- 3. Trwyddo ef y gwnaethpwyd pob peth; ac hebddo ef na wnaethpwyd dim a'r a wnaethpwyd.
- 4. Ynddo ef yr oedd bywyd; a'r bywyd oedd oleuni dynion.
- 5. A'r goleuni sydd yn llewyrchu yn y tywyllwch; a'r tywyllwch nid oedd yn ei amgyffred.
- 6. Yr ydoedd gwr wedi ei anfon oddi wrth Dduw, a'i enw Ioan.
- 7. Hwn a ddaeth yn dystiolaeth, fel y tystiolaethai am y Goleuni, fel y credai pawb trwyddo ef.
- 8. Nid efe oedd y Goleuni, eithr efe a anfonasid fel y tystiolaethai am y Goleuni.
[editar] Enlaces externos
lolo
af:Wallies als:Walisisch an:Idioma galés ang:Wielisc sprǣc ar:لغة ويلزية ast:Galés bg:Уелски език br:Kembraeg ca:Gal·lès cs:Velština cy:Cymraeg da:Walisisk (sprog) de:Walisische Sprache el:Ουαλική γλώσσα en:Welsh language eo:Kimra lingvo et:Kõmri keel eu:Galesera fi:Kymri fo:Walisiskt mál fr:Gallois frp:Galouès ga:Breatnais gd:Cuimris gl:Lingua galesa he:ולשית hr:Velški jezik hsb:Walizišćina hu:Walesi nyelv io:Walsana linguo it:Lingua gallese ja:ウェールズ語 ko:웨일스어 kw:Kembrek la:Lingua Cambriana lb:Walisesch li:Welsh lt:Valų kalba nl:Welsh (taal) nn:Walisisk språk no:Walisisk språk nrm:Gallouais oc:Galés pl:Język walijski pms:Lenga galèisa pt:Língua galesa ro:Limba galeză ru:Валлийский язык scn:Lingua gallisa sco:Welsh leid simple:Welsh language sk:Waleština sl:Valižanščina sr:Велшки језик sv:Kymriska tr:Galce wa:Walès zh:威尔士语 zh-min-nan:Cymru-gí

