Gaélico escocés
De Wikipedia, la enciclopedia libre
| Gàidhlig na h-Albann (Gaélico escocés) | ||
|---|---|---|
| Hablado en: | Escocia | |
| Región: | Territorio e islas del nordeste de Escocia | |
| N° de hablantes: | 100,000 hablantes en 2006 | |
| Ranking: | ||
| Clasificación lingüística: | Indoeuropeo Celta | |
| Estatus oficial | ||
| Idioma oficial en: | Escocia | |
| Regulado por: | Bòrd na Gàidhlig | |
| Códigos lingüísticos | ||
| ISO 639-1 | gd | |
| ISO 639-2 | gla | |
| ISO 639-3 | {{{iso3}}} | |
| SIL | GLS | |
| ||
El gaélico escocés (Gàidhlig) llegó a Escocia alrededor del siglo V, cuando los escotos de etnia celta y provenientes del norte de Irlanda se asentaron en la costa occidental, llevando una variedad del gaélico que sustituyó a la antigua lengua de los pictos hablada en la zona hasta entonces. De ahí su similitud con el gaélico hablado en Irlanda y la Isla de Man. Más tarde, los préstamos lingüísticos procedentes de los anglos y las invasiones vikingas irían relegando cada vez más el idioma, hasta que alrededor de 1500, durante el reinado de Jacobo IV, se crearon en las Hébridas las cortes locales y las escuelas de bardos, que fueron cuna del Sistema de Clanes de las Tierras altas y un refugio para la cultura y el idioma gaélico, fuertemente reprimido durante siglos. Hoy en día es hablado por unas 60.000 personas en las regiones norteñas de Escocia.
Aunque menos del 1% de la población escocesa - de un total de 5,1 millones- hablan este idioma, para los que lo hablen, hay varios periódicos y programas de radio disponibles. Actualmente el Parlamento Escocés está considerando una ley para que el gaélico escocés sea una de las lenguas oficiales de Escocia, junto al inglés.
[editar] Muestra textual
Imagen:ScotlandGaelic2001.gif San Juan V 1 - 8
- 1. An toiseach bha am Focal, agus bha am Focal maille ri Dia, agus b'e am Focal Dia.
- 2. Bha e seo air tùs maille ri Dia.
- 3. Rinneadh na h-uile nithean leis; agus as eugmhais cha d'rinneadh aon ni a rinneadh.
- 4. Ann-san bha beatha, agus b'i a' bheatha solus dhaoine.
- 5. Agus tha'n solus a' soillseachadh anns an dorchadas, agus cha do ghabh an dorchadas e.
- 6. Chuireadh duine o Dhia, d'am b'ainm Eoin.
- 7. Thàinig esan mar fhianuis, chum fianuis a thoirt mu'n t-solus, chum gu 'n creideadh na h-uile dhaoine trìd-san.
- 8. Cha b'esan an solus sin, ach chuireadh e chum gu'n tugadh e fianuis mu'n t-solus.
an:Idioma gaelico escozés ast:Gaélicu escocés bg:Шотландски гаелски език br:Gouezeleg Skos ca:Gaèlic escocès cs:Skotská gaelština cv:Шотланд чĕлхи cy:Gaeleg yr Alban da:Skotsk gælisk de:Schottisch-Gälische Sprache el:Σκωτική γλώσσα en:Scottish Gaelic eo:Skotgaela lingvo eu:Eskoziako gaelera fi:Gaeli fo:Skotskt gæliskt (mál) fr:Écossais ga:Gaeilge na hAlban gd:Gàidhlig gl:Lingua gaélica escocesa gv:Gaelg Albinagh he:גאלית סקוטית hu:Skót nyelv id:Bahasa Gaelik Skotlandia it:Lingua scozzese ja:スコットランド・ゲール語 ko:스코틀랜드 게일어 kw:Albanek la:Lingua Scotica li:Sjots Gaelic lij:Lengua gaelica scosseise lt:Škotų gėlų kalba nds:Schottsch Gäälsch nl:Schots-Gaelisch nn:Skotsk gælisk språk no:Skotsk gælisk nrm:Êcôssais oc:Escocés pl:Język szkocki gaelicki pt:Língua gaélica escocesa ro:Limba scoţiană ru:Шотландский (гэльский) язык sco:Scots Gaelic leid simple:Scottish Gaelic language sk:Škótska gaelčina sl:Škotska gelščina sv:Skotsk gäliska tr:İskoç dili wa:Escôswès zh:苏格兰盖尔语

