Carles Riba
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Carles Riba i Bracons (Barcelona, 23 de septiembre de 1893 - 1959) fue un humanista, filólogo, escritor y poeta español en catalán. También fueron muy valoradas sus traducciones de textos griegos tanto clásicos como modernos.
Tabla de contenidos |
[editar] Biografía
Estudió Derecho y Filosofía y Letras en la Universidad de Barcelona, adquiriendo una importante formación helenística. Se casó en 1916 con la también poetisa Clementina Arderiu, a la que había conocido en unos Juegos Florales. Trabajó como profesor en la Escuela de Bibliotecarias.
Viaja a Alemania y estudia bajo la dirección de Vossler en Munich (1922). Su formación clásica se completa con viajes a Italia y Grecia durante los años 1920. En esta misma época también fue colaborador de Pompeu Fabra en la elaboración del Diccionario general de la Lengua Catalana.
Trabajó en la Fundación Bernat Metge, especializada en estudios clásicos y pasó a ser profesor de griego en la Universidad Autónoma de Barcelona en 1934.
Comprometido con las causas catalanista y republicana, se vio obligado a exiliarse a Montpellier (Francia) tras la victoria de la rebelión franquista que acabó con el gobierno legítimo republicano en 1939. Desde Montpellier, y ya en España a su regreso en 1943, siguió trabajando en traducciones de autores clásicos para la Fundación Bernat Metge, y llegó hasta la dirección de la fundación. Al verse obligado aalejarse de la vida pública tras ser depurado en la Universidad.
Ejerció de portavoz indiscutible de los intelectuales de lengua catalana en los congresos de poesía de Segovia (al que fue invitado por Dionisio Ridruejo) en 1952, Salamanca (1953) y Santiago de Compostela (1954). Tras estos congresos, su correspondencia con Ridruejo mostró el interés que la cultura catalana despertaba en los sectores más inquietos del panorama literario español.
Traductor de Konstantinos Kavafis, Friedrich Hölderlin, Edgar Allan Poe, Rainer Maria Rilke y Franz Kafka, además de a los clásicos griegos y latinos, también se dedicó a la narrativa, en el terreno de los relatos infantiles.
Su poesía establece la voluntad de tratar el amor como elemento poético, con unas referencias cultas que mostraban su vastísima cultura clásica y anglogermánica. Su poesía tiene modelos diferenciados en el tiempo y en el espacio. Por un lado, el más evidente es el de los clásicos griegos, con especial acento en Homero, pero también es evidente el influjo del renacentismo catalán (Ausías March) o italiano (Petrarca y Dante) o de la poesía moderna catalana (Josep Carner).
[editar] Obra
[editar] Narrativa
- 1917 - Aventuras de Perot Marrasquí (cuentos)
- 1920 - Guillot el bandolero (cuento)
- 1924 - El amor ingenuo
- 1928 - Seis Juanes
[editar] Poesía
- 1919 - Primer libro de Estancias
- 1912-1919 - La palabra de lloure
- 1930 - Segundo libro de Estancias
- 1937 - Tres suites
- 1943 - Las Elegías de Bierville
- 1947 - Sobre el juego y el fuego
- 1952 - Corazón salvaje
- 1957 - Esbozo para tres oratorios
[editar] Crítica literaria y otros ensayos
- 1922 - Escolis y otros artículos
- 1927 - Los márgenes
- 1937 - Para comprender
- 1957 - ...Más los poemas
[editar] Traducciones (al catalán)
- Odisea de Homero
- Vidas paralelas de Plutarco
- Teatro de Sófocles
- Teatro de Eurípides
- Poesía de Kavafis

