Francais | English | Espanõl

Albur (paronomasia)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Para el pez de río "albur" véase Alburnus alburnus.
.
Para el juego de azar jugado con barajas españolas y muy popular en México véase Albur (naipes).

El juego de palabras conocido como albur es una verbalización, un modo de la comunicación verbal, principalmente de la comunicación oral, donde uno o varios de los elementos expresados toman un doble sentido en su significado. La gran mayoría de las veces acarrean connotaciones sexuales. La comunicación no es limitada a la comunicación oral, sino que también llega a incluir ademanes, gesticulaciones, expresiones gráficas y escritas.

Se conoce como alburero (a) a la persona que frecuenta este tipo de comunicación.

Pero hay una forma mas formal de emplear el término, y esta es cuando se hace referencia a una situación incierta, o arriesgada. Por ejemplo, "el tener sexo sin protección, es todo un albur."

Tabla de contenidos

[editar] Juego en la comunicación

Los albures originales tienen un elemento de creatividad y son considerados como juego de palabras; mas el tono y calidad frecuentemente puede otorgarles cualidades agresivas, ofensivas y vulgares, especialmente cuando son burdos y faltos de gracia.

No obstante, en el buen humor son tolerados y aplaudidos cuando los participantes no conflictúan, pues éstos pueden entrar en una competencia en la comunicación, la cual, es generalmente una práctica frecuentada entre los elocuentes, principalmente entre amigos, pues se llega a relacionar muy seguido a la amistad entre hombres. Pero también se le ha atribuido que implica una especie de atracción homosexual inconsciente entre hombres aparentemente orgullosos de su heterosexualidad; pues se dice que este fenómeno no se percibe entre las mujeres mexicanas, que quienes lo practican prefieren usarlo solamente de la manera soez.

En la sociedad mexicana, el albur es considerado parte de la picardía mexicana, empleado en muchas canciones y por varios artistas escénicos, mas en porciones de la sociedad, el uso del albur es considerado de mal gusto y de poca educación. Es practicado con más holgura en regiones menos acomodadas.

En varios contextos y lugares, expresiones como el albur, pueden ser un signo de familiaridad, o como parte de la jerga habitual de un cierto grupo, aún cuando sean malsonantes. Además, este lenguaje es parte de un sistema que es considerado parte avanzada del lenguaje soez o superior al lenguaje soez común e intenta relacionar las palabras y los contextos al mismo tiempo en que se dicen. Así es que el juego del albur se basa en que el que tiene más habilidad mental para alburear a su oponente acaba dominándolo con sus palabras. Los albures "choteados", conocidos y prefabricados son percibidos como débiles, faltos de imaginación y de "mal gusto", por lo que quien recurre a ellos es considerado el perdedor.

El albur, especialmente el breve o corto, no es único de México ni del hispanohablante en general.

Otra forma de alburear, es cuando la comunicación del doble sentido ha sido cubierta o es tan sutil que la persona oyente no capta que se ha hecho un doble sentido, donde por lo general es víctima del juego por no haberse enterado de lo que se ha referido.

El albur puede nacer no necesariamente del significado literal de una palabra, sino de la fonética, con la que por lo general termina una palabra, por ejemplo "pollo"-"hoyo". Pero también el inicio de una palabra, quizá la primera o la primera y segunda sílabas pueden dar pie a parte del significado.

[editar] Nombres

Ya que la formulación de palabras y sonidos pueden dar como resultado un significado distinto, también así se encuentra la creación de nombres propios de doble sentido, lo cual es un tipo de albur, especialmente cuando tiene un significado peculiar.

Ejemplos de nombres masculinos y femeninos:

</tr></table>

[editar] Objetos

Así como los nombres propios pueden ser ficticios, también objetos pueden ser fabricaciones chuscas. Toda una frase puede significar algo completamente distinto, por ejemplo, "peleas en el coliseo" o "películas en el vídeo".

Ejemplos en objetos y alimentos:

  • Leche, Blanco, Crema - sacas, techo, echo, chispas
  • Café, Frijoles, Chocolate - saco, aflojo, sacoles, arrempujo
  • Hoy o Mañana (dame la hora).

[editar] Expresiones lingüísticas y preguntas

Quizá de las formas más aplicadas al real juego están las expresiones comúnmente empleadas en el lenguaje informal hablado; por ejemplo decir: "me agarras desprevenido", "ya te agarre con las manos en la masa" o préstame tu atención" después de que se haya mencionado algo que asemeje genitales masculinos o femeninos.

Pero también los albures llegan a ser parte de preguntas, tal vez menos espontáneas y mas planeadas, como por ejemplo: "¿te gusta el chocolate en barras?", "quieres tu arroz con popote" o "¿cuantas venas tiene un chile?…¡setecientas!"

Ejemplos en frases:

  • ¡Arriba Tula que soy Tuleño!.
  • El cura Melchor hizo milagros.

[editar] Véase también

en:Albur
  • Elmer Homero Mcannon.
  • Wenceslao Polladura.
  • Benito Camelo.
  • Noe Stechin Gando.
  • Zacarías Blanco.
  • Jaime Costecho.
  • José Boquitas de la Corona.
  • Martín Cholano.
</td>
  • Aquiles Baeza Vergara
  • Rosa Melcacho.
  • Paloma Maria.
  • Alma Marcela Grito D'Alegría.
  • Pilar Godoy.
  • Pepito Velez Obando.
  • Elver Gonzalez.
  • Larri Cañonga.
  • Tecla Varela Vergara.
  • Alma Maria Rico.
  • Monica Galindo
  • Memo Herdez La Riata.
  • Queca Galindo.
  • Zacarías Flores del Campo.
  • Rosamel Fierro.
  • Elba Lazo.
  • Mamá Mela.
  • Elmer Curio.
  • Lola Meraz.
  • Osama Maesta.
Herramientas personales